火范文>英语词典>unglamorous翻译和用法

unglamorous

英 [ʌnˈɡlæmərəs]

美 [ʌnˈɡlæmərəs]

adj.  无魅力的; 不刺激的; 枯燥的

BNC.33308 / COCA.25480

牛津词典

    adj.

    • 无魅力的;不刺激的;枯燥的
      not attractive or exciting; dull
      1. an unglamorous job
        乏味的工作

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Germany's much-lauded Mittelstand companies have succeeded through foresight and by specialising in the unglamorous business of making parts for complex final products.
      德国备受称赞的中小型企业的成功是因为它们有远见,并在制造复杂最终产物的元部件的单调生意上有所专长。
    • For their roles in Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf?, Burton and Taylor for the first time in their careers dared to appear as unglamorous, disheveled and overweight characters.
      在《谁害怕沃基尼娅·伍尔夫》一片中,泰勒和伯顿首次饰演外形不好看又发福的角色。
    • Unglamorous, usually unexciting and normally invisible, the world's financial plumbing is gummed up.
      毫不张扬地,通常是悄无声息地,全球金融流通管道堵塞了。
    • Germany has belatedly discovered that its sober, solid and deliberately unglamorous leader is really the person calling the shots across the continent.
      德国人终于迟钝地发现,他们这位冷静、可靠、故意显得毫无光彩的领导人,实际上是整个欧洲的发号施令者。
    • But the government is still too fond of its grandiose projects and too slow to get unglamorous things right.
      但政府还是太热衷于它的宏伟事业,纠正那些错误的事情的速度太过缓慢。
    • This is all pretty unglamorous stuff, you could say better, though, than the alternative.
      你会说,这些措施听上去都相当乏味,但总比其它选择都要好。
    • What these companies also have in common are unglamorous surroundings.
      这些面包店的共同点是周边环境很单调。
    • Profit-starved hedge fund managers, best known as masters of the financial universe, are turning to an unlikely place for their next windfall: the unglamorous world of long-only asset management.
      享有金融世界主宰者之称的对冲基金经理人因苦于无法获得利润,纷纷转向一个人们意料之外的领域寻找发大财的机会:貌似平淡无奇的单边做多资产管理领域。
    • Looking back at my first job, even when I was asked to do something seemingly menial, unglamorous, or very difficult, I always went all in.
      回顾我的第一份工作,即便我被要求去做一些看似很卑微、单调或者非常困难的事情时,我也会全力以赴。
    • The arrest of Sergey aleynikov, a former Goldman Sachs employee at the centre of a criminal case involving the unsanctioned downloading of sophisticated trading software codes, has thrust the largely unglamorous world of computerised equity trading into the spotlight.
      原高盛(goldmansachs)员工谢尔盖阿列尼科夫(sergeyaleynikov)因涉嫌私自下载尖端交易软件代码而被捕,这成为一桩刑事案件的核心,令人们关注起大体上乏味无趣的计算机化股票交易问题。