火范文>英语词典>vilified翻译和用法

vilified

英 [ˈvɪlɪfaɪd]

美 [ˈvɪlɪfaɪd]

v.  污蔑; 诽谤; 诋毁; 中伤
vilify的过去分词和过去式

COCA.40526

柯林斯词典

  • VERB 诬蔑;诋毁;诽谤;中伤
    If youare vilifiedby someone, they say or write very unpleasant things about you, so that people will have a low opinion of you.
    1. The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs...
      该机构因对救生药物的审批速度太慢而备受一些医生的诟病。
    2. He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.
      他遭到了联邦调查局的诬蔑和追捕,被迫流亡国外。

双语例句

  • The Wenzhou entrepreneur is a mythical and often sympathetic figure to rival the vilified Shanxi mine boss.
    与备受诋毁的山西煤老板相反,温州企业家则是一个神话般的、往往可博得好感的身份。
  • But you need not even be the person who brings the bad news: you can be vilified for repeating what has been in the headlines for weeks.
    但你甚至不必是那个带来坏消息的人:你可能会因重复数周来的新闻标题而受到怪罪。
  • The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs
    该机构因对救生药物的审批速度太慢而备受一些医生的诟病。
  • Opening your factories to the world is a statement that you would prefer to know the truth and that those who uncover dark secrets will be thanked for their trouble rather than vilified.
    将代工商公诸世人无异于一项声明,表明你愿意知道真相,而揭露黑暗秘密的人士,你会感激他们的努力,而不会诋毁和指责。
  • Over the past two weeks, Mr Leung has been vilified on the streets of Hong Kong, with protesters depicting him as Dracula, the Devil, and Pinocchio.
    过去两周期间,梁振英在香港街头成为众矢之的,抗议者将他描绘成吸血鬼、恶魔和匹诺曹(《木偶奇遇记》主角&译者注)。
  • But even innovations that are directed to unimpeachably "good" ends often bear substantial resemblances to those that are now vilified.
    但是即使那些定位在毫无瑕疵的“良好”目标上的创新也经常变得和那些现在被广泛诟病的创新有大量的相似之处。
  • Musicians vilified TV in songs like "She Watch Channel Zero" and "Television, the Drug of the Nation".
    音乐家用歌曲讽刺电视,像是“她看零频道”、“电视,民族麻醉剂”。
  • Mikael Silvestre is confident Reds supporters will belligerently back the21-year-old, as they have with the publicly vilified David beckham, Eric Cantona and Roy Keane in recent years.
    西尔维斯特坚信红魔球迷会一如既往地指出这位21岁的新星,就像当年他们支持被公众大肆讨伐的贝克汉姆、坎通纳和基恩一样。
  • His first book, the four steps to the Epiphany, unintentionally vilified both venture capitalists and business school scholars.
    他的第一本书《四步顿悟》(TheFourStepstotheEpiphany)无意中冒犯了风险投资家和商学院学者。
  • Much better that business and its protagonists are household names than clandestine figures. If wealth creators are admired rather than vilified, it will surely inspire the next generation of founders.
    企业以及它们的领导者能够成为家喻户晓的名字,这比给他们披上神秘的外衣要好得多。如果财富的创造者能受到人们的崇敬而不是诋毁,这无疑将激励下一代企业创始人。