火范文>英语词典>wilting翻译和用法

wilting

英 [ˈwɪltɪŋ]

美 [ˈwɪltɪŋ]

v.  (使)枯萎,凋谢,蔫; 变得委靡不振; 发蔫; 变得又累又乏; 失去自信; 同一个人谈话时用,即you will
wilt的现在分词

现在分词:wilting 

BNC.48280 / COCA.37674

柯林斯词典

  • VERB 枯萎;凋谢;发蔫
    If a plantwilts, it gradually bends downwards and becomes weak because it needs more water or is dying.
    1. The roses wilted the day after she bought them...
      她买的玫瑰第二天就凋谢了。
    2. Remove any damaged or wilted leaves.
      去掉烂叶和枯叶。
  • VERB 变得萎靡不振;打蔫儿;消沉
    If someonewilts, they become weak or tired, or lose confidence.
    1. She soon wilted in the morning heat...
      在早晨的热浪中她很快就蔫儿了。
    2. The government wilted in the face of such powerful pressure.
      政府面对如此大的压力,失去了信心。

英英释义

noun

  • causing to become limp or drooping
      Synonym:wilt

    双语例句

    • But with fourth-quarter strength in economic growth unlikely to be sustained, and equity markets perhaps wilting, US consumers 'purge is not over yet.
      但鉴于第四季度经济增长的力度可能难以维续,股市可能委顿,美国消费者的自我净化过程亦未结束。
    • The Effect of Wilting and Different Additives on Quality of Beet Leaf Silage
      凋萎及不同添加剂对甜菜茎叶青贮品质的影响
    • But even in the best of conditions, it can be difficult to judge how much moisture a plant needs until it shows signs of stress: leaf drop, wilting, brown edges.
      但是,即便在最好的情况下,也很难在植物出现了问题(如:掉叶子、打蔫、叶边枯萎)之前判断某个植物需要多少水。
    • Integrated Management Technology of Water Hyacinth in Its "Wilting in Winter and Blooming in Summer" Regions
      冬枯夏盛区域水葫芦的综合治理技术
    • The effect of4 wilting times during the yellowing stage on aroma components of CB-1 was studied.
      研究了烘烤变黄期不同凋萎时机对烤烟翠碧1号中部叶香气成分的影响。
    • Consumer demand is wilting across the world, while the strong yen further hurts Japanese profitability.
      世界各地的消费需求都在萎缩,而日元走强又进一步损害了日本企业的盈利能力。
    • The wilting result showed the living cotton cells from susceptible variety increased the virulence and pathogenicity of the fungi;
      致萎力测定结果表明感病品种的活细胞提高了病原毒性和致病力;
    • I see a wilting weed.
      我看到一个萎蔫的杂草。
    • While many developed countries are still wilting, China is expanding its reach and influence in all sorts of new and important ways.
      当许多发达国家仍萎靡不振的时候,中国却在以种种新颖而重要的方式,扩展自己的影响力。
    • Drinks are challenging because glass is so reflective, and they have a shorter 'shelf life,' with melting ice and wilting garnishes.
      饮料的拍摄是一种挑战,因为杯子太反光,且饮料的保质期更短,冰块会融化,装饰品会发蔫。