火范文>英语词典>zigzagging翻译和用法

zigzagging

英 [ˈzɪɡzæɡɪŋ]

美 [ˈzɪɡzæɡɪŋ]

v.  曲折前进
zigzag的现在分词

柯林斯词典

  • N-COUNT 之字形;锯齿形线条
    Azigzagis a line which has a series of angles in it like a continuous series of 'W's.
    1. They staggered in a zigzag across the tarmac.
      他们深一脚浅一脚,跌跌撞撞地穿过停机坪。
    2. ...a zigzag pattern.
      锯齿形状
  • VERB 曲折前进;之字形行进
    If youzigzag, you move forward by going at an angle first to one side then to the other.
    1. I zigzagged down a labyrinth of alleys...
      我在迷宫般的小巷中穿行。
    2. Expertly he zigzagged his way across the field, avoiding the deeper gullies.
      他熟练地左一拐右一拐地绕过深沟,穿过了原野。

双语例句

  • The dancers form a long conga line, wearing masks and hats, zigzagging throughout the room.
    大家会戴上面具和礼帽,排成一条长龙,在屋子里绕来绕去。
  • What's more, the zigzagging of the fly naturally attracts the attention because of its rapid movement.
    还有,由于移动很快,“之”字形飞行自然吸引了不少眼球。
  • It may be tiny if compared with the old stone-and-brick wall zigzagging thousands of kilometers across north China.
    如果用旧的石头和砖壁比较横跨中国北方数千公里这可能是微小的。
  • An embroidery stitch that produces a decorative zigzag line. If the garment is unlined, or constructed with fabric that ravels easily, then the seams will be finished by binding, overlooking, zigzagging or turning under and stitching.
    羽状绣花针迹绣成之字形装饰曲线的一种刺绣针迹若衣服不用衬里或面料结构松散,那么用滚边、包缝、三角形线迹或折边缉缝的方法处理。
  • The route at the Great Hall of the People is zigzagging and it is not easy for me, as a newcomer, to find it.
    大会堂的路径也是比较曲折的,我这个新手要找到路也不是这么容易。
  • It was as if someone had taken a tiny bead of pure life and decking it as lightly as possible with down and feathers, had set it dancing and zigzagging to show us the true nature of life.
    好像有人取来一小滴生命原汁,极其灵巧地为他装上羽翼,叫他来回穿梭飞舞,向我们展示生命的实质。
  • She walked along, zigzagging with her head back.
    她回头看着,歪歪扭扭地向前走。
  • Hark! See the Great Wall zigzagging through the clouds.
    看那一条长城万里在云中穿梭。
  • The British Admiralty had warned the Lusitania to avoid the area and to use the evasive tactic of zigzagging, but the crew ignored these recommendations.
    英国海军部曾警告「卢西塔尼亚号」要避开这个区域,并采用规避战术曲折航行,但船员们对此漠然置之。
  • Traceable among the rough marks of hatchet and chisel were delicate lines zigzagging.
    近看,耐人寻味,在粗犷的斧凿中行走着蜿蜒的线。