火范文>英语词典>restated翻译和用法

restated

英 [ˌriːˈsteɪtɪd]

美 [ˌriːˈsteɪtɪd]

v.  重申; 重新表述
restate的过去分词和过去式

过去分词:restated 过去式:restated 

BNC.30395

柯林斯词典

  • VERB 重申;再次声明;重说
    If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.
    1. He continued throughout to restate his opposition to violence...
      他一直不断重申他反对暴力。
    2. The letter merely restated the law of the land.
      这封信只不过重复了一下土地法。

双语例句

  • The same principles can be applied to any text file, which with a little work can be restated in XML format.
    上述这些原理可以应用到任何一个文本文件,而这些文件只需很少工作就能成为XML格式的文件。
  • Which brings me back around to the original question, slightly restated: "How do you estimate for the design effort in a highly adaptive system?"
    我又绕回原来的问题了,重申:“您如何在一个高度自适应系统中评估设计工作?”
  • Obama restated his opposition to the war in Iraq after a voter asked him why the U.S.image abroad has sharply declined in recent years.
    当一位选民问奥巴马,为什么最近几年美国在国外的形像急剧恶化时,奥巴马重申自己反对伊拉克战争。
  • Recently industrialized countries had adjusted their science& technology polices and industrial policies promptly, restated the role of manufacture industries and worked for advanced manufacture technology.
    近年来,工业化国家迅速调整其科技政策和产业政策,重新强调制造业的地位和作用,并致力于开发先进制造技术。
  • He restated China's position that developed nations needed to do more than developing nations to fight climate change because they were historically responsible for the problem.
    他重申了中国的立场,因为发达国家应该在历史上为气候改变问题负责,并且应该比发展中国家做得更多。
  • In a reassessment of the doctrine last November, Donald Kohn, Fed vice-chairman, restated the orthodox position, but with a degree of discomfort.
    在去年11月对这一理论重新进行评价时,美联储副主席唐纳德•科恩(DonaldKohn)重申了这一传统看法,不过他流露出了一丝不自在。
  • Palin also restated her view that climate change is largely due to cyclical changes in the earth's atmosphere and not primarily caused by human behavior.
    佩林还一再重申她在气候变化方面的观点,她认为气候变化主要归因于地球大气层的循环变化,而不是主要由人类行为所导致。
  • As a result, we restated our March 31, 2011 financial statements and determined we had a material weakness in internal control over financial reporting as of March 31, 2011.
    因此,我们重新发布了截止到2011年3月31日的第一财季财报,此前的财报出现了一处严重的内部控制错误。
  • I restated our readiness to resume negotiations.
    我重申我们愿意恢复谈判的立场。
  • The previous proof can be restated as a story. This book is, as I have said, a selective history.
    上述证明可以用下面的比喻重述如下。如前所述,本书是一部择要述之的历史。