下的成语
- bù chā shàng xià不差上下
- jiè pō xià lǘ借坡下驴
- bǐ xià chāo shēng笔下超生
- bù sè xià liú,bù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- chéng huān xī xià承欢膝下
- cóng tiān ér xià从天而下
- dī shēng xià qì低声下气
- fu nian xia chu扶辇下除
- guān shàng lǚ xià冠上履下
- huā xià shài kūn花下晒裈
- jí zhuǎn zhí xià急转直下
- lín xià fēng fàn林下风范
- lín xià fēng qì林下风气
- qī shàng bā xià七上八下
- qǐ xià rú yǔ泣下如雨
- sān xià wǔ chú èr三下五除二
- wú dí yú tiān xià无敌于天下
- tiān xià wéi lóng天下为笼
- xià chē yī shǐ下车伊始
- xià chē qì zuì下车泣罪
- bàn shàng luò xià半上落下
- bù kuì xià xué不媿下学
- chéng xià zhī rǔ城下之辱
- jìng xián xià shì敬贤下士
- luò jǐng xià shí落阱下石
- lín xià fēng yùn林下风韵
- shàng tì xià líng上替下陵
- shé qiáo bù xià舌桥不下
- wēi zhèn tiān xià威震天下
- xià zhú kè lìng下逐客令
- xīng qián yuè xià星前月下
- yǐ rén lú xià倚人卢下
- yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng一人之下,万人之上
- guā tián bù nà lǚ,lǐ xià bù zhèng guān瓜田不纳履,李下不正冠
- xià yú bù yí下愚不移
- zhèng shēn shuài xià正身率下
- zhòng shǎng zhī xià,bì yǒu sǐ fū重赏之下,必有死夫
- zì kuài ér xià自郐而下
- ōu niǎo bù xià鸥鸟不下
- xià zhài ān yíng下寨安营
- shàng tuī xià xiè上推下卸
- shàng bù shǔ tiān,xià bù zháo dì上不属天,下不着地
- shēng gāo zì xià升高自下
- qiě tīng xià huí fēn jiě且听下回分解
- gān jū xià liú甘居下流
- zài tā yán xià guò,bù gǎn bù dī tóu在他檐下过,不敢不低头
- xiān xià shǒu wéi qiáng,hòu xià shǒu zāo yāng先下手为强,后下手遭殃
- wǎng shàng nüè xià罔上虐下
- lā bù xià liǎn拉不下脸
- kàn rén xià cài看人下菜
- jì zài ǎi yán xià,zěn gǎn bù dī tóu既在矮檐下,怎敢不低头
- měng hǔ xià shān猛虎下山
- fù yǒu tiān xià富有天下
- zhé huán tiān xià辙环天下
- xī xià huāng liáng膝下荒凉
- luò bǐ miào tiān xià落笔妙天下
- fù zài zhī xià覆载之下
- wàn qián wú xià zhù万钱无下箸
- shàng xià yǒu fú上下有服
- shàng chǎn xià jiāo上谄下骄