唐.韦应物《示全真元常》诗:“宁知风雨夜,复此对床眠。”风雨对床指兄弟或亲友久别相聚,共处一室倾心交谈的欢乐之情。亦作“夜雨对床”、“对床风雨”、“风雨连床”。宋.苏辙《舟次磁湖前篇自赋后篇次韵》:“
冥:蒙昧。一作“暝”。 民这个词是愚昧的意思。 此为儒家轻视人民的唯心观点。语出汉.董仲舒《春秋繁露.深察名号篇》:“民者,暝也。”《论语.泰伯》“民可使由之”。郑玄注:“民者冥也。”《晋书.刑法
同“阮孚屐”。清王士禛《还元阁听雨怀太湖》诗:“已蜡阮生屐,将垫林宗巾。”
同“乘兴船”。宋范成大《爱雪歌》:“平生爱雪如子猷,江湖乘兴常泛舟。”
源见“渔阳掺挝”。形容敢于蔑视权贵,狂放不羁。唐许浑《途经李翰林墓》诗:“祢生狂善赋,陶令醉能诗。”
见〔凿井而饮,耕田而食〕。
《史记.淮南王传》:“王坐东宫,召伍被与谋,曰:‘将军上。’被怅然曰:‘上宽赦大王,王复安得此亡国之语乎!臣闻子胥谏吴王,吴王不用,乃曰:‘臣今见麋鹿游姑苏之台也’。今臣亦见宫中生荆棘,露沾衣也。”西
《汉书.游侠传.楼护传》:“楼护字君卿,齐人。先学医,后学经传。是时王氏方盛,五侯兄弟争名,唯护尽入其门,咸得其欢心。与谷永俱为五侯上客,长安号曰:‘谷子云笔札,楼君卿唇舌。’言其见信用也。”汉时楼护
源见“禹鼎”。谓迁都。鼎,指代国都。北魏 于子建《武德郡建沁水石桥记》:“属皇朝迁鼎,卜食漳滨,遂方割四县,在古州城置武德郡焉。”【词语迁鼎】 汉语大词典:迁鼎
书:书面文字。也指书信。 文字所写的,不能完全表达出口里所说的,口里所说的,不能完全表达出心中所想的。 表示话虽写完说完而意犹未尽。常用于书信的结尾。语出《易.系辞上》:“书不尽言,言不尽意。”《