投木桃报琼瑶
周代《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。”
诗歌写情人之间,互赠信物,两情相好地久天长。后因用以咏情人相爱互赠之情。元.徐再思〔越调.柳营曲〕《春情》:“投木桃,报琼瑶,风流为听紫凤箫。”亦用以喻别人寄赠的诗文。唐代贾岛《投张太祝》:“欲买双琼瑶,惭无一木瓜。”
周代《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。”
诗歌写情人之间,互赠信物,两情相好地久天长。后因用以咏情人相爱互赠之情。元.徐再思〔越调.柳营曲〕《春情》:“投木桃,报琼瑶,风流为听紫凤箫。”亦用以喻别人寄赠的诗文。唐代贾岛《投张太祝》:“欲买双琼瑶,惭无一木瓜。”
同“河山带砺”。宋李刘《贺丞相明堂庆寿启》:“黄河如带山如砺,畴高萧相之功。”
芳草与杂草同遭烧毁,比喻贵贱贤愚同归于尽。《晋书.孔坦传》:“兰艾同焚,贤愚所叹。”一作“芝艾俱焚”。主谓 兰草和艾草一起烧掉。比喻好坏一起毁灭。《晋书·孔坦传》:“~,贤愚所叹。”△多用于写人与事物
汉应劭《风俗通.正失.叶令祠》:“俗说孝明帝时,尚书郎河东王乔迁为叶(亦作邺)令。乔有神术,每月朔常诣台朝。帝怪其来数而不见车骑,密令太史候望之,言其临至时,常有双凫从东南飞来。因伏伺见凫,举罗,但得
《论语.宪问》:“子曰:‘幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死是为贼’。”斥责人的语言。后因以“老而不死是为贼”用作责备老而无德者的典故。元.周文质《斗鹌鹑.自悟》:“我自今近七十,恰才得,方知道老而不死
见〔狗吠非其主〕。
参见:建安七子
刘向(约前77-前6年),原名更生,字子政,江苏沛县人,是楚元王刘交的四世孙,西汉经学家、目录学家、文学家。宣帝时为谏大夫,曾与王褒、张子侨等被宣帝召见,献上赋颂等文章几十篇。宣帝曾征召刘向传授《谷梁
厮:互相。形容小儿女亲密相处的情景。清代曹雪芹《红楼梦》第七十二回:“我的姐姐,咱们从小儿耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”主谓 鬓,耳旁毛发处。厮,互相。两人耳朵和鬓发相互摩擦。形容
《孔子家语.曲礼子贡问第三十九》:“孔子曰:‘晏平仲(注:即齐相晏婴)祀其先祖,而豚肩不揜豆(注:揜通掩;豆,古代食器,多用于祭祀;豚肩,即豚膊),一狐裘三十年,贤大夫也。’”此事又见《礼记.檀弓》。
《后汉书.朱晖传》附《朱穆传》:“穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮耽学,锐意讲诵,或时思至,不自知亡失衣冠,颠队坑岸。……其尊德重道,为当时所服。……穆又著《绝交论》,亦