宋司马光《郭昭选札子》:“国初草创,天步尚艰,故祖宗即位之始,必拔擢左右之人,以为腹心羽翼,岂以为永世之法哉……有司因循踵为故事,凡东宫僚吏,一概超迁,谓之随龙。”后因以“随龙”指东宫官吏随太子即位而
《尚书.咸有一德》“伊尹既复政厥辟”。孔颖达疏:“《殷本记》云:太甲既立三年,伊尹放之于桐宫。居桐宫三年,悔过反善,伊尹乃迎而受之政。”辟指国君。后以“复子明辟”喻指帝王复位,重新掌权。后晋.刘㫬等撰
同“卓女垆”。唐温庭筠《题城南杜邠公林亭》诗:“卓氏垆前金线柳,隋家堤畔锦帆风。”
骇:惊,吓。使人非常震惊。又作“骇人听闻”、“骇人闻见”。出自隋王劭的事迹。王劭,见后“迂怪不经”条。据载,他所编的史书常常将一些重要事件与人物遗漏,专载一些无关宏旨的奇谈怪事,文词也十分粗俗,不伦不
宋代欧阳修谓作文最宜于构思的三种场所。欧阳修《归田录》卷二:“余因谓希深曰:‘余平生所作文章,多在三上:乃马上、枕上、厕上也。盖惟此,尤可以属思尔。’”【词语三上】 汉语大词典:三上
茵(yīn因):古时车子上的席子、坐垫。溷(hùn浑):厕所、猪圈。“飘茵落溷”是说花瓣或随风飘散在坐席上,或坠落在厕所里粪坑中。也作“飞茵飞溷”“飘茵堕溷”。这个故事是范缜(zhěn诊)批驳佛教因果
《晋书.谢安传》:“寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。”东晋时,谢安曾同王羲之、许询、支遁等寓居会稽郡,终日游山玩水或咏诗作文,优游度日,不思居官报国之
源见“探骊得珠”。借指碰上机遇。清钱谦益《丁亥夏题海客钓鳌图》诗之三:“探他海底珠如月,恰是骊龙昼睡时。”
参见:车公醉欢
同“长坂九回”。元袁桷《送曾编修同王继学联句》:“行藏龟左顾,去住坂九折。”