《梁书.武帝本纪》:“竟陵王子良,开西邸,招文学,高祖(萧衍)与沈约、谢朓、王融、萧琛、范云、任昉、陆倕等并游焉,号曰八友。”南朝齐竟陵王萧子良喜爱文学,他开馆招揽了一些当时颇有名气的文学之士。梁武帝
明代孙一元,自号太白山人,自称秦(今属陕西)人。善为诗,品性孤高,踪迹无定。曾携带铁笛鹤瓢,遍游名胜。正德间隐居在苕溪(今浙江湖州),与当时罢官回乡的刘麟、龙霓、陆昆和隐士吴珫(chōng充)结社倡和
同“蛇盘绶笥”。北周庾信《周大将军闻嘉公柳遐墓志》:“位参上将,荣兼本选。蛇盘绶结,龟回印转。”
述:陈述。作:创作。信:信仰。 只阐述前人成说,自己并不创新。信奉并爱好古代文化。语出《论语.述而》:“子曰:‘述而不作,信而好古,窃比于我老彭。’”《汉书.礼乐志》:“修其旧文,放郑近雅,述而不作
《后汉书.孔融传》:“融幼有异才。年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺以简重自居,不妄接士宾客,敕外自非当世名人及与通家,皆不得白。融欲观其人,故造膺门。语门者曰;‘我是李君通家子弟。’门者言之。膺请融,
同“三千牍”。宋张耒《读孙巨源经纬集》诗:“等闲咳唾烂成文,奏牍三千世共珍。”
唐杜牧《题扬州禅智寺》诗:“谁知竹西路,歌吹是扬州。”后以“歌吹扬州”指繁华游乐之地。宋贺铸《采桑子.罗敷歌》词之三:“东南自古繁华地,歌吹扬州。十二青楼,最数秦娘第一流。”
同“牛刀小试”。宋无名氏《满江红》词:“天赋与,文章灿。牛刀试,风流县。”
参见:钟阜蓼并列 蓼,为一种苦辣的植物。比喻不辞艰苦,抚慰百姓,与百姓同甘苦。语本《国语·越语》和汉·赵晔《吴越春秋·勾践归国外传》所载政事:越王勾践谋复吴仇,身自磨砺,夜以继日,目倦欲睡,则含辛辣之
同“叹黄犬”。严复《哭林晚翠》诗之二:“加剑思牵犬,争权遇偾豚。”