古格王灭佛
1624年葡萄牙传教士安夺德神父等进入阿里古格建立传教会,古格王受其影响,支持天主教,反对藏传佛教,遭到以王叔与王弟为首的喇嘛集团的抵制,双方矛盾加深。1626年冬至1627年春,古格王派军队到各地,籍没寺院财产,剥夺寺院权力,强令僧人还俗,使藏传佛教势力受到严重打击,古格地区僧人由5—6千名锐减至不到百人。佛教集团转入地下活动,并导致※“古格暴动”(442页)。
1624年葡萄牙传教士安夺德神父等进入阿里古格建立传教会,古格王受其影响,支持天主教,反对藏传佛教,遭到以王叔与王弟为首的喇嘛集团的抵制,双方矛盾加深。1626年冬至1627年春,古格王派军队到各地,籍没寺院财产,剥夺寺院权力,强令僧人还俗,使藏传佛教势力受到严重打击,古格地区僧人由5—6千名锐减至不到百人。佛教集团转入地下活动,并导致※“古格暴动”(442页)。
西晋咸宁、太康年间(275—289),辽东、辽西鲜卑各部为争夺牲畜、牧场,斗争激烈。鲜卑首领慕容廆异母兄吐谷浑自其父涉归分得1700户(一作700户),与廆分地而居。父死,廆代领部落。吐谷浑部与廆部马
见“闾大肥”(1727页)。
即“瑠璃王”(2419页)。
辽代中期画家。兴宗、道宗时人。契丹族。好读书,亲翰墨,尤善丹青,累官南院枢密使。对唐裴宽、边鸾画风尤慕,屡托使宋者,购其画品,见名作,重价相购。每每临习,咸有法则。画品今已不得见。
我国景颇族使用的一种拼音文字。通行于云南省德宏傣族景颇族自治州,缅甸的景颇人也使用这种文字。创制于19世纪末。1957年,中国科学院少数民族语言调查第三工作组和云南省少数民族语文指导工作委员会合作,经
藏语音译。原西藏地方政府藏军之统帅。僧俗各一人,无正副之分,通常以三品※扎萨充任,惟第一任俗职由俗官※噶伦擦绒兼任,事权较僧官为重。下设四品官一员,协其理事。下属有※代本、※如本、※甲本、※定本等,分
吐蕃官名。藏文写作“lo tsaba”,有两种含义:在佛教界指专译佛经的“译师”;在官场指专管翻译或译写往来文函之职,或称作“译人”、“通事”。后世又称之为“舌人”(担任口译工作者)。
见“对音库尔呼图克图三世”(643页)。
见“撒八”(2490页)。
即“掩㴲水”(2037页)。