相会调
纳西族独具民族特色的大曲调。以《鱼水相会》和《蜂花相会》最为著名。采用象征和以物拟人的表现手法,以鱼和蜜蜂象征男青年,以水和花代表女青年,把爱情作为主线,讴歌纳西青年男女为争取自由幸福和反抗封建压迫的百折不挠斗争精神。曲调委婉动人,激励人们战胜困难,鼓舞人们欢乐向上。
纳西族独具民族特色的大曲调。以《鱼水相会》和《蜂花相会》最为著名。采用象征和以物拟人的表现手法,以鱼和蜜蜂象征男青年,以水和花代表女青年,把爱情作为主线,讴歌纳西青年男女为争取自由幸福和反抗封建压迫的百折不挠斗争精神。曲调委婉动人,激励人们战胜困难,鼓舞人们欢乐向上。
书名。清满洲镶黄旗萨迎阿任伊犁将军时部分奏折集。4卷。共收奏疏80篇。内容涉及道光末年新疆政治、经济、边务等事。叙事始于道光二十九年(1849)四月四日,止于同年七月五日。是研究当时新疆社会状况的重要
又称“帕耗”。傣语音译,意为“寺奴”。解放前云南西双版纳傣族地区对佛寺内奴隶的称呼。其来源有因欠佛寺钱粮无力偿还而卖身,也有因犯了宗教法规被罚为奴,还有一部分是生活无靠投奔寺院而沦为奴隶。在佛寺内不仅
元朝官署名。掌晋王府事宜。世祖至元二十九年(1292),封皇孙甘麻刺为晋王,移镇漠北,统领太祖四大斡耳朵及军马,遂改王傅为内史。三十年,立内史府,秩从二品。设内史、中尉、司马、咨议等官。武宗至大元年(
我国佛学典籍译著大丛书的总称。现称中华大藏经。简称藏经。有汉文、藏文、西夏文、蒙古文、满文本,主要为汉文、藏文本两种。汉文大藏经为经部、律部、论部三藏,公元6世纪前期南梁时始行编译,隋代以前称一切经,
见“玛罕木特”(453页)。
1826—?清代诗人。字兰台,福建闽县(今属福州市)人。回族。诗人萨玉衡之子。道光二十六年(1846)举人。次年入京应试,不第。道光三十年(1850)中进士。钦点内阁中书,后授建宁府学教授。博学能文。
见“噶尔丹”(2499页)。
蒙古语音译,意为“再来之人”或“圣人”、“长寿者”。用于享有活佛高位和尊号之人。源于藏语“朱必古”(化身)。清廷对西藏、蒙古地区佛教上层大活佛的封号。凡受封者均载入理藩院册籍。乾隆以后,呼图克图转世须
见“高州”(1907页)。
简称“蒙古文化促进会”。1940年在延安成立。吴玉章任会长,林伯渠、李富春、阿拉腾札布为理事。主要任务为团结蒙古民族抗日,主张实现民族平等,反对民族压迫和民族分裂,研究和介绍蒙古民族文化及革命事迹等。