菩提流志
唐代佛教译经师。本名达摩流支。译言“法希”。姓迦叶氏。南天竺人。婆罗门种姓。12岁出家,学声明数论,精通咒术、阴阳谶纬。60岁时皈依佛教,从耶舍瞿沙学经论。后到各地游历、讲法。武则天长寿二年(693)抵洛阳,于佛受记寺译《宝雨经》10卷。武则天证圣元年(695),与实叉难陀、义净合译《华严经》。中宗神龙二年(706),复译《大宝积经》120卷。据传寿156岁。卒,赐谥“开元一切遍知三藏”。
唐代佛教译经师。本名达摩流支。译言“法希”。姓迦叶氏。南天竺人。婆罗门种姓。12岁出家,学声明数论,精通咒术、阴阳谶纬。60岁时皈依佛教,从耶舍瞿沙学经论。后到各地游历、讲法。武则天长寿二年(693)抵洛阳,于佛受记寺译《宝雨经》10卷。武则天证圣元年(695),与实叉难陀、义净合译《华严经》。中宗神龙二年(706),复译《大宝积经》120卷。据传寿156岁。卒,赐谥“开元一切遍知三藏”。
清代新疆湖名。见《嘉庆重修大清一统志》等书。《西域水道记》作鸿和图淖尔,蒙古语“铃湖”之意。又称斋(宰)桑淖尔,即今斋桑泊。原属中国,19世纪下半叶被沙俄并吞。
见“铁弗氏”(1877页)。
赫哲语音译,意为“三页板船”或“舢板船”。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。出现于20世纪初。主要用于拉网、下钩捕鱼和运输木材、茅草等,载重约1200斤。制作:以直径2尺多、长2.3—2.5丈无疖的
清代选用内务府属女子以为宫帷服役人。沿循历朝例,后金时代,即以包衣女子为宫女。此制规定,以3年为期选阅1次,主要在上三旗包衣内选用。先由各内佐领、内管领将辖下年及13岁以上未经选阅女子造具清册,一呈内
见“奥里米”(2252页)。
西夏文文书。10页18行,页面58.3×41.3厘米。手写、行书。书者为西夏黑水城守将仁义,写于献宗乾定申年(1224)七月。背面盖有印章。内容为因老母患病,请求调往距家乡较近的地方任职。其中记录了当
见“固勒扎庙”(1433页)。
?—1308察合台汗国汗。又译宽彻、款彻。蒙古孛儿只斤氏。笃哇子。成宗大德十年(1306),奉父命入元廷朝贺。闻父卒,归国嗣位,奉行与元朝友好政策。至大元年(1308),武宗予以厚赐,并先后遣使抚问。
刊物名。解放前中国伊斯兰教期刊之一。1929年由马福祥、唐柯三、马松亭等人创办于北平(今北京)。主编赵振武等。社址在东四清真寺院内的成达师范学校。先为六日刊,后改为旬刊。内容有史乘、文艺、回民教育、国
见“石砫宣慰司”(457页)。