火范文>历史百科>诗词百科>唐诗三百首新译

唐诗三百首新译

①许渊冲、陆佩弦(Loh Bei-yei)、吴钧陶编译。香港商务印书馆1987年7月出版。本书以英汉对照方式,收录唐诗317首。选篇以香港中华书局1982年重印、喻守真编注的《唐诗三百首详析》为准,而将编次调整为主要依诗人生年及诗歌创作时间为序。无法确定生年的作者,其作品顺序则仍依喻本。本书作品英译部分,共出自39位译者之手,每首译诗后,除注明译者,附以汉文原诗对照外,另有英文脚注。书前有英文《关于唐诗与英文诗》、《唐诗与〈唐诗三百首〉概述》。书后以英文附录:Ⅰ.诗人小传;Ⅱ.译者小传;Ⅲ.唐诗英译书目。②陶文鹏、吴坤定、张厚感译注。北京出版社1993年4月出版。本书据中华书局1982年版《唐诗三百首详析》(喻守真编注)本编排。每首诗后都有“今译”、“说明”、“注释”三部分。重点在今译。译文有的在诗行乃至用韵上都尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,在表达原作意旨的基础上又有所发挥。译文风格不强求统一。入选诗人都有生平介绍。

猜你喜欢

  • 山居秋暝

    【介绍】:王维作。这首诗是天宝间诗人隐居辋川时作。诗写秋雨后傍晚山村的清新景色,表现了诗人明洁纯和的心境。此诗出语天然,随意挥洒,俱臻妙境,因此刘辰翁评曰:“总无可点,自是好。”(《须溪先生校本唐王右

  • 春桥欲醉攀花别,野路闲吟触雨行

    【介绍】:张籍《送从弟删东归》颔联。攀花别,折花赠别。南朝宋陆凯《赠范晔》诗有“江南无所有,聊赠一枝春”之句,遂成典。上句写桥头饯行,“欲醉”写出愁别心绪,“攀花”写出惜别情意。下句写别后怅然,“野路

  • 偓佺

    传说中的仙人,食松实,体生毛,能飞行。见汉刘向《列仙传·偓佺》。杜甫《秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵》:“本自依迦叶,何曾藉偓佺。”

  • 陇西行四首

    【介绍】:陈陶作。诗写边塞征战,闺中怨思。第二首尤为传诵。诗深刻地揭露了战争的残酷性以及战争给广大妇女带来的悲惨命运。特别是“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”二句,战士已化白骨,妻子却还在闺中春梦里情

  • 白眉

    ①《三国志·蜀志·马良传》:“马良,字季常,襄阳宜城人也。兄弟五人,并有才名,乡里为之谚曰:‘马氏五常,白眉最良。’良眉中有白毛,故以称之。”后因以“白眉”称美兄弟或侪辈中的杰出者。孟浩然《醉后赠马四

  • 瑶池

    ①古神话中昆仑山上的池名,西王母曾在此宴请周穆王。事见《穆天子传》卷三。后比喻游仙或宫廷欢宴的地方。陈子昂《奉和皇帝上礼抚事述怀应制》:“愿罢瑶池宴,来观农扈春。”李世民《帝京篇十首》之五:“何如肆辙

  • 叶元亮

    【介绍】:见叶元良。

  • 窦宪

    东汉人。和帝时为车骑将军,出师击破北匈奴,登燕然山,勒石纪功。见《后汉书·窦宪传》。后亦代指边将。耿湋《送王将军出塞》:“汉家边事重,窦宪出临戎。”

  • 张绰

    【介绍】:①天宝间人。《全唐诗补编·续拾》录其《送贺秘监归会稽诗》1首。②见张辞。

  • 彩笔

    指辞藻华丽的文笔。典出南朝梁江淹故事。江淹少时曾梦有人授以五色之笔,从此文思焕发。晚年又梦有人索回其笔,此后再无佳句。钱起《过王舍人宅》:“清吟送客后,微月上城初。彩笔有新咏,文星垂太虚。”白居易《中