火范文>历史百科>四库百科>五经异义疏证

五经异义疏证

三卷。清陈寿祺(1771-1834)撰。寿祺字恭甫,号左海,又号梅修,晚年自号隐屏山人,福建侯官(一说闽县,均今福州市)人,著名经学家。嘉庆四年进士,官翰林院编修,记名御史。与张惠言、王引之、吴鼐、鲍桂星为莫逆之交。父殁奔归,弃官养母,虽有密荐,不再出仕。曾先后讲学于“敷文书院”、“诂经精舍”、泉州“清源书院”、福州“鳌峰书院”,倡办慈善事业,主持修缮文庙及乡试,以崇廉耻、践礼法、研经术为教育宗旨。寿祺起初潜心理学,后因会试出于朱珪、阮元名下,于是专为汉儒之学。认识钱大昕、段玉裁、王念孙、程瑶田等人后,经学更加精博,与同年张惠言、王引之齐名。其学博览精识,注重家法,解经得两汉大义,但不党同伐异,每举一义,辄有折衷。此前,闽中的学者多宗宋儒,服膺程朱,自此风气为之一变。寿祺也工诗文。所著除本书外,还有:《尚书·大传定本》、《左海经辨》二卷、《左海文集》十卷、《绛跗注》五卷、《草堂诗集》六卷、《陈氏所著书十二种》一百零二卷及《左海全集》。本书是寿祺整理《五经异义》各家注本的著作。《后汉书·许慎传》称,许慎撰《五经异义》,分别叙述今文经学与古文经学的不同内容,传之于世。后有郑玄的《驳五经异义》。到宋代,此书成为佚书。但在《初学记》、《通典》、《太平御览》等书中偶有征引,此外所存甚少。乾隆年间编修《四库全书》时,搜检各书,缀辑佚文,于是便有了武英殿聚珍本。此后王复、庄述祖、钱大昕、孔广森等人注本纷纷问世。但大体上都是捃拾丛残,以意分合。寿祺稽核上述各家注本,互为参订,每每例举其征录特别详明的部分。如果文字较多差互,则两者都予以载录。书中篇题可考证的有二十五事。“第五田税”,“第六天号”,“第八罍制”,这三事篇次尚存。其它分类相从,略具梗概。又参考各经义疏、诸史志传、《说文》、《通典》以及近世儒者与许郑之说相互发明的各种著述,取详存异,以资稽核,间或附加自己的见解以疏通证明,并以“蒙按”二字标明,所以书名《疏证》。对许、郑二家无所偏倚,对古文经学与今文经学兼收并蓄。按:许慎受业于贾逵,敦崇古学,因此多依从古文经学家之说;郑玄囊括网罗,意在弘通,因此兼从今文经学家之说。本书对于六宗之议,则认为“疑莫能明”,深得“盖阙”之旨。而对于禘祫的疏数、明堂的制度,则援据赅详,持论精卓。许慎、郑玄都是一代大儒,他们的输攻墨守都有本原,循着这一线索深入讨论,庶几能窥汝南、高密的门径。论者称本书之功,在于使“汉师遗说,略见条流”,是许、郑二书辑本中重要的一种。后来皮锡瑞参核此书,对照袁钧的辑本,参互钩稽,集其大成,名为《驳五经异义疏证》,也是十卷。本书版本最早的是家刻《陈左海全集》本,又有嘉庆十八年刻本,《皇清经解》本。

猜你喜欢

  • 再团圆

    五卷。署“步月主人”,编者真实姓氏无考。该书为荟集各家小说的汇编之作,原书当有多卷,今存残本只见五卷五篇。其中《蒋兴哥重会珍珠衫》、《金玉奴棒打薄情郎》、《裴晋公义还原配》三篇选自冯梦龙“三言”之《古

  • 读左比事

    十二卷。清刘溱(1829-?)撰。溱字芙裳,黄冈(今湖北黄冈)人,生平事迹不详。据篇首自序,称此书于光绪二十八年壬寅(1902)付梓刊行,时年七十四岁,知刘溱生于清道光九年己丑(1829)。《读左比事

  • 卜岁恒言

    二卷。吴鹄辑。吴鹄,清嘉庆前后邗江人,《贩书偶记》时令类著其书为“道光元年(1820)抱青阁刊”。

  • 辨志书塾所见帖正续刻

    无卷数。清李兆洛辑。前列赵南星至朱国祯十一人,为“东林翰墨”。又缪昌期至侯歧曾十四人,附候氏书五家。自跋说,明时诸书家,随听见入石,故不能依先后次弟入石。始于道光六年(1826)春,完于十四年(183

  • 太常因革礼

    一百卷。欧阳修(1007-1092)等奉敕撰。欧阳修,字永叔,自号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。北宋杰出文学家。天圣八年(1030)甲科进士。官翰林学士、枢密副使、参知政事等。熙宁初,对王

  • 伤寒论本义金匮要略本义

    《伤寒论本义》二十卷、《金匮要略本义》二十二卷。清魏荔彤(生卒年不详)撰。魏荔彤字念廷,柏乡(今属河北)人。曾任观察使,精通天文、医术等,尤对张仲景之学颇有研究。撰有《内经注》等书。《伤寒论本义》撰于

  • 退谷集

    二十二卷。清黄越(约1723年前后在世)撰。黄越,字际飞,上元(今江苏江宁)人,康熙四十八年(1709)进士,授翰林院编修,改庶吉士。年老告归,潜心于宋“五子”书。所著《四书大全合订》及选刻八股文如《

  • 大明同文集

    五十卷。明田艺蘅(生卒年不详)撰。艺蘅字子艺,钱塘(今浙江杭州)人。以岁贡生官休宁县学训导,博学善属文,多闻好奇,世以比之杨慎。此书以形声字的声旁为部母编次而成,如“东”字为部母,以“栋”、“冻”之属

  • 蒙古译语

    一卷。不著撰人名氏。其自序说:“言语不通,非译者无以达其志。今详定译语一卷,好事者熟之,则问答之间,随叩随应,而无鲠喉之患。”可见此书是为学习蒙古语会话而编。其书分类编辑十分简略,对音尤是似是而非,似

  • 善生福终正路

    二卷。意大利陆安德(详见《真福直指》条)撰。《善生福终正路》是一部传播耶稣教义的通俗读物,此书分上下两卷,卷一撰述修身、理家、祈祷、看经、听讲、解罪诸法。卷二撰述圣体、弥撒、受难诸说。终言福死之方。总