火范文>历史百科>四库百科>天演论

天演论

二卷。英国赫胥黎(1825-1895)撰,严复(1853-1921)译。赫胥黎,英国著名博物学者。严复原名完光,字又陵,后改今名。复早年考入福建船政学堂,后被送往英国留学,学成后回国。从1895年起,他先后在《直报》发表了《论世变之亟》、《原强》、《救亡决论》、《辟韩》等重要论文。从1894年起,严复着手翻译英人赫胥黎的《进化论与伦理学及其他》一书中的前半部,即“进化论”部分,在天津《国闻报》上陆续发表。1898年,全书以《天演论》之名正式出版。《天演论》大力宣传自然界和人类社会都按照“物竞天择,适者生存”的规律演进。严复在全书中共列了二十九条案语,发抒感想,强调国与国、种与种之间也是按实力大小不断竞争,弱者逐渐淘汰,强者生存发展;中国当时之所以屡败于西方,就因彼强我弱,如再不振作图强,必将亡国灭种,只要努力自强,就可得救生存。《天演论》及严复的这些案语,对处于民族危机中的中国人敲起了救亡图存的警钟,在社会上产生了巨大的影响。《天演论》共两卷,上卷有导言、分察变、广义、趋异、人为、互争、人择、善败、乌托邦、汰蕃、择难、人群、最古、进微等十八子目,下卷分能实、忧患、教原、严急、天刑、佛释、冥往等十七个子目,共三十五篇,每篇之后加案语。严复翻译《天演论》,以信达雅三者为重,译文别具一格,词句之间,不斤斤于字比句次。复译之前,先将全文神理融会于心,其所译《天演论》,开创了中国近代翻译史上新的时代。严复翻译的《天演论》,现存的主要版本有商务印书馆本等。

猜你喜欢

  • 万年觞

    清朱素臣撰。朱氏生平见《十五贯》。此剧叙刘基居日郊行,于丘阜侧拾得瑶觞一个、剑一把、天书三卷。瑶觞上镌有“天子万寿”四字样。其字全是古文,不可辨识,而末还有一行楷书六字,云:“欲贯通,访卧龙。”刘乃访

  • 唐石经考证

    不分卷(乾隆五十五年自刻本)。清王朝撰。朝,江西万年人。此编卷首系朝自题,称《旧唐书》谓此开成石经字乖书法,故立后数十年,名儒皆不窥之,以为芜累。今详校之,始知确如刘氏所讥,而圣经本真。那些由于历代刊

  • 阳高县志

    六卷。清房裔兰修,苏之芳纂。房裔兰字汉芝,河北栾城县人。康熙四十一年(1702)举人,雍正七年(1729)任阳高县知县。雍正七年房裔兰掌阳高后,以省志及其他采访所得,编成此志。《阳高县志》雍正七年(1

  • 古法帖

    六卷。不著刻者姓名。该帖为元代大德年间刻帖。据卷首尾之文字,可知此帖假托为宋代最著名官帖《绛帖》的重摹本而刻,但该帖所载诸帖皆取于宋淳化刻帖,卷数与《绛帖》亦不符,且各卷之文字内容不相关联、次序错乱,

  • 读左质疑

    四卷。清王祖畲(详见《礼记经注校证》)撰。《左传》自刘歆加以表彰,逐渐为学者所重。但也受到来自各方面的责难。东汉今文学家何休等人曾批评《左传》。唐代学者啖助认为《左传》广采文籍,是非交错;赵匡认为《左

  • 桃源洞志

    不分卷。清释兰岩撰。桃源山在桃源县西南30里,洞在半山腰。全志不分卷,内容为:图说、途胜、陶潜《桃花源记》、明清人游记、序、辩论、说、考、赋、书、修建、洞略、碑刻、诗。此志体例杂乱,是山志中最劣者。《

  • 字母切韵要法

    一卷。撰人不详。刊于《康熙字典》卷首。赵荫棠《等韵源流》考证是书“乃由《大藏字母切韵要法》而来”。《大藏字母切韵要法》署为中天竺沙门阿摩利谛译,《等韵源流》推断作于康熙三十八年(1699年)至四十一年

  • 易经释义

    四卷。清沈昌基撰。沈昌基字儒珍,乌程人。其书删节《本义》,敷衍成文,前列拟题三页。其自序说“先世多以易发解成名”,所讲乃是科举之术。《四库全书总目》入存目。

  • 周官集传

    十六卷。元毛应龙撰。毛应龙生平始末不得详知。据张萱《内阁书目》记载,应龙字介石,豫章(今江西南昌)人,大德间当官澧州教授。《周官集传》各家著录均为二十四部,原书久佚,清修《四库全书》,馆臣自《永乐大典

  • 后汉书注又补

    一卷。清沈铭彝撰。沈铭彝,浙江嘉兴人,生平及官职不详。《后汉书注又补》是为了补惠楝的《后汉书补注》而作的,因此名为“又补”。卷首有他在道光十三年(1833)自序。序中说“垂老残年,无可遣日,翻阅惠氏补