被绣夜行
见“衣锦夜行”。
见“衣锦夜行”。
源见“未能免俗”。贫家所居之处。借指贫家。唐 颜萱《送羊振文归觐桂阳》诗:“临歧独有沾襟恋,南巷当年共化龙。”
源见“两部鼓吹”。指蛙鸣声。用以表现悠闲自乐之情。宋黄庭坚《次韵黄斌老晚游池亭》之二:“万竿苦竹旌旗卷,一部鸣蛙鼓吹秋。”
同“虞翻榻”。清李邺嗣《赠梁公狄先生》诗之三:“客借虞生榻,人投皋伯家。”
原为“敢在下风”,形容自己心甘情愿承认自己不如对方,愿在下风头聆听教诲。公元前645年韩原之战中,秦穆公俘获晋惠公并将其带回秦国。晋国的大夫们也跟着他们的国君栉风沐雨,风餐露宿。秦穆公派人安慰他们说:
源见“初生之犊”。比喻阅世不深的年轻人,敢说敢干,无所畏惧。《三国演义》七四回:“俗云:‘初生之犊不惧虎。’父亲纵然斩了此人,只是西羌一小卒耳;倘有疏虞,非所以重伯父之托也。”见“初生之犊不怕虎”。靳
鼎:古代炊器,青铜铸成。圆形,三足两耳。古人以为立国的重器。汉武帝元鼎元年(前116年),在汾阴(今山西荣河县北)得到一个宝鼎,武帝十分喜悦,在宗庙祭祀后,保藏在甘泉宫内,称为汾鼎,群臣都来庆贺。后以
《首楞严经》载:波斯匿王观看恒河,自伤发白面皱,而恒河不变。佛谓变者受灭,不变者原无生灭。后遂以“观河面皱”,比喻佛性永恒,人生易老。清钱谦益《留鸿节》诗:“观河面皱嗟君老,临井腰悬笑我衰。”【典源】
源见“盐梅和鼎”。借指良相。前蜀贯休《送卢舍人朝觐》诗:“既握钟繇笔,须调傅说羹。”
源见“莼羹鲈脍”。喻指思念故乡。《西湖二集.文昌司怜才慢注禄籍》:“名惭桂苑一枝绿,脍忆松江满箸红。”
同“化鹤重来”。宋曾觌《燕山亭.杨廉访生日》词:“蝴蝶梦惊,化鹤飞还,荣华等闲一瞬。”