谓卖酒。垆,指放酒坛的土台。《史记·司马相如列传》载卓文君私奔相如,在临邛当垆卖酒。后以“当垆”为咏卓文君的典故,亦以咏美丽多情的酒家女。薛能《赠歌者》:“汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。”段成式《嘲
犹磨难。拾得《诗》之五:“死后受波吒,更莫称冤屈。”
指汉代未央宫之宣室殿。汉文帝曾于此召问贾谊鬼神之事。事见《汉书·贾谊传》。后因用为君主召见贤才的典故。刘禹锡《和苏郎中寻丰安里旧居寄主客张郎中》:“漳滨卧起恣闲游,宣室征还未白头。”
传说为秦始皇宫女,名玉姜,避难至华阴山中,形体生毛,即为“毛女”。后遇一道士,教她吃松叶,遂不饥寒,身轻如飞。见汉刘向《列女传·毛女》。后用以指女道士。亦用以咏华山。李商隐《七月二十八日夜与王郑二秀才
即颜回。李咸用《依韵修睦上人山居十首》之四:“季子祸从怜富贵,颜生道在乐箪瓢。”参见“颜回”。
明张之象撰。之象字玄超,华亭(今上海松江)人,约生活于明嘉靖年间。张既编有《古诗类苑》,又以为赵孟奎《分门纂类唐歌诗》残缺不全,故有此编。但因张氏家贫不能刊印,其稿为浙江卓明卿所得,割取初、盛唐诗刊出
【介绍】:杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》诗句。珠玉,形容文采华美。挥毫而成珠玉,称美贾至才敏而诗工。
【介绍】:姓李,名不详。武宗前后在世。世织绫锦。《全唐诗》存诗1首又2句。
【介绍】:一作《寄李亿员外》。鱼玄机作。据诗意,似为安慰一位被薄情男子抛弃的邻家姑娘而写。实则自喻。诗大胆流露了妇女的心迹隐衷,对难遇有情知心男人发出由衷慨叹,对邻女之不幸表示了同情。全诗情意深沉,自
【介绍】:遂州方义(今四川遂宁)人。德宗时登高科。宪宗元和十二年(817)任遂州刺史。持节封侯,归典乡郡。《全唐诗补编·续补遗》补诗2句。